Тернополянка розповіла, чому вирішила стати буктюбером
Випускниця тернопільського університету A Woman Who Reads: «Усім привіт! Сьогодні чудовий день для того, щоб поговорити про книжки!».
Фінансист за освітою, але філолог – поліглот в душі…
Любителька книг почала вести свій канал на Буктюб минулого року. Але як відеоблогерка Оля не новачок, адже вже кілька років розвиває свій англомовний канал, на якому поширює навчальні відео із вивчення української, а також, іноді, демонструє свої успіхи із вивчення досить важкої для опанування арабської мови. A Woman Who Reads оглядає художню і нон-фікшн літературу, відгуки відверті, щирі, без пафосу. Тож я охоче спілкувалася із Олею про книжки та її блогерський досвід.
- Олю, знаю невеличку таємницю: найкращим подарунком, ще з дитинства для тебе була книга. Хто привив тобі любов до читання з раннього віку?
- Навіть не знаю, що сказати, оскільки у нашій родині я один такий активний читач. Читати мене у п’ятирічному віці навчила бабуся, за що їй велике спасибі, а вже після цього мою любов до читання завжди заохочували батьки – я була записана у всі можливі бібліотеки, а на будь-які свята отримувала у якості подарунка книгу.
- Розкажи трішки про ідею свого каналу на Буктюб: як вона виникла? Чому саме відеоформат?
- Я тривалий час була глядачем англомовних буктюб-каналів, на яких чудові дівчата на фоні полиць, заповнених величезною кількістю красивих видань із захопленням ділилися своїми враженнями про прочитане і лише мріяла про те, що колись матиму можливість дивитися такі ролики й українською. І яким же було моє читацьке щастя, коли я почала відкривати для себе все нові і нові книжкові канали хлопців і дівчат з України. Сама ж я читала більше ста книжок на рік і відчуття, що я також маю, що розказати і чим поділитися, мене не залишало: я нормально не спала десь два тижні перед тим, як відзняти своє найперше відео (яке я, до речі, так і не виклала). Зараз моєму каналові уже рік. А відео-формат завжди для мене був найзручнішим – люблю дивитися відео сама і процес зйомки мені приносить не менше задоволення.
- Розкажи, як знімаєш відео: зі скількох дублів виходить тобі відзняти? Скільки часу витрачаєш на зйомки та монтаж?
- Переважно усі відео записую з першого дубля, але усі вони підлягають строгому редагуванню – вирізаю паузи, повтори, якісь ляпи – без цього не буває. На підготовку, зйомку та монтаж 2-3 відео витрачаю один зі своїх вихідних майже повністю.
- Багато починаючих блогерів кидають своє захоплення на старті, стикаючись із необхідністю регулярної роботи над ним без суттєвої віддачі. Що послужило мотивацією не залишити блог через місяць?
- В основному, те саме, що й змотивувало почати блог, – бажання ділитися враженнями від прочитаного, обмінюватися думками з іншими книголюбами, а оскільки я читаю постійно, то й бажання це нікуди не зникає. Бувають, правда, моменти, коли знімати не хочеться, і тому я беру таку собі імпровізовану відпустку, тому що знімати без хорошого настрою і показувати глядачам своє «кисле» обличчя, на мою думку, не дуже хороша ідея. Головне, аби зйомки приносили задоволення!
- Який з оглядів твій найулюбленіший?
- Мені завжди найприємніше і найцікавіше оглядати книги, які ну дуже сподобались, спровокували якісь думки, зрезонували із моїми власними внутрішніми відчуттями. Однією з таких стала для мене антиутопія канадської письменниці Маргарет Етвуд «Оповідь служниці», тому, мабуть огляд на неї і став одним із улюблених.
- Ти дуже багато читаєш. Назви свій «ТОП – 5» прочитаних книг минулого року.
- Це буде важко, але я спробую:
- М. Етвуд «Оповідь служниці»
- Л. Моріарті «Велика маленька брехня»
- Д. В. Джонс «Мандрівний замок Хаула»
- Е. Морґенштерн «Нічний цирк»
- Д. Браун «Янголи та демони»
А взагалі-то, підсумовувати свої читацькі результати за рік, обираючи книжки, які стали улюбленими, - справа доволі приємна і в мене назбиралося аж 17 таких книг. Цьому я присвятила окреме відео на своєму каналі.
- Можливо, у тебе є улюблені видавництва? Як взагалі оцінюєш українські видання? Що тішить, а можливо є якісь моменти, які варто допрацювати?
- Як мабуть і усіх українських читачів, мене дуже тішить той факт, що наші рідні видавництва набирають потужності, перекладають і пропонують читачам класичні твори у нових красивих виданнях, а деякі книги сучасних іноземних авторів виходять майже одночасно з їх відповідниками в оригіналі. Серед моїх найулюбленіших видавництв є, безперечно, «Клуб сімейного дозвілля» – дуже широкий асортимент книг на всі смаки і одні, мабуть, з найдоступніших цін.
«КМ – букс» дуже оперативно перекладають і видають найсвіжіші новинки, а ще дуже часто зберігають при цьому оригінальні обкладинки. Дуже люблю також «Віват» за якісні переклади і чудове оформлення видань, ну а від книжок «Видавництва Старого Лева» взагалі неможливо очей відвести. А ще, особливе місце в моєму читацькому серці має «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» – за те, що подарували українському читачеві можливість поринути у світ Гаррі Поттера (так, я «поттероман» і цим пишаюсь).
- Чи підтримуєш зв'язок із кимось з буктюберів? Можливо, в тебе є улюблений канал?
- Безумовно, дивлюся із задоволенням відео своїх колег і коли маю, що сказати залюбки коментую, а як ні, то неодмінно підтримаю «пальцем вгору», бо на своєму досвіді знаю, яка праця за цим стоїть і як важливо отримувати фідбек від глядачів. На жаль, поки що не вдалося ні з ким із них зустрітися наживо, але усе ще попереду.
- Я гадаю, що ти маєш що побажати нашим читачам.
- Кожному із читачів порталу хотілось би побажати віднайти те заняття, яке б зробило їх щасливими.
Катерина Млиновська