Переклад культових рок-хітів презентували у тернопільському «Бункермузі» (фото)
Книгу перекладів легендарних рок-пісень минулого століття презентували вчора, 8 серпня, у галереї «Бункермуз».
Авторами видання є відомі українські медіа-експерти Олег Пастухов та Андрій Куликов. Послухати трансформації улюблених піснень прийшло чимало поціновувачів.
«Бог дав рок-н-ролл тобі» – це понад сто поетичних перекладів рок-пісень гуртів Beatles, Pink Floyd, Led Zeppelin, Black Sabbath, Deep Purple, Queen та інших легенд світового року.
Олег Пастухов розповів, що разом з Андрієм Куликовим одразу не задумували видання як антологію, а просто перекладали відомі пісні, які самі полюбляють слухати. Ідею створення такої книги "виношували" довго і хотіли, щоб переклади були вдалі не лише у мовностилістичному плані, але й були ритмічними, придатними для співу.
Також автор книги поділився, що перекладати англійські тексти – справа не з легких.
- Бувало так, що деякі пісні навіть якщо почав перекладати, то довелось покинути. Деякі з них є дуже складними для перекладу, вони містять гру слів, тому вийшло б помилкове тлумачення тексту, а спотворювати легендарні хіти, я вважаю, неправильно, – додав пан Олег.
Спершу співавтори хотіли, аби у виданні був і англійський варіант пісні, і відповідний уривок перекладу українською мовою, однак з певних технічних причин так не вдалось зробити.
На закінчення Олег Пастухов поділився планами на майбутнє і сказав, що, ймовірно, вийде і друга частина видання, оскільки пісень, які хочеться подарувати людям, є досить багато.
Гості заходу розкупили майже всі книги, які автор привіз із собою на презентацію. Придбати видання можна також на однойменній сторінці у Facebook.
Галерея зображень
http://soroka.ternopil.ua/tech/istoriia-tyzhnia/item/5260-pereklad-kultovykh-rokkhitiv-prezentuvaly-u-ternopilskomu-bunkermuzi-foto#sigProGalleria5f22e9a310